Кто такие вайзарды?



Самые красивые пары в японском аниме



Няшки в аниме: зачем миру красота?



Какие жанры существуют в аниме?



Как стать анимешником?
Главная  Перевод 

Урок 1

Подстановочная таблица 1

 

Урок 1

 

hon des'.

 

Kore wa

 

empits' des' ka?

 

Sore wa

 

kami dewa arimasen.

 

Are wa

 

Как заниматься

 

Kore wa hon des'. Это книга Sore wa hon des'. То книга Are wa hon des'. Вон то книга. Kore wa empits' des' ka? Это карандаш? Sore wa empits' des' ka? То карандаш? Are wa empits' des' ka? Вон то карандаш? Kore wa kami dewa arimasen. Это не бумага. Sore wa kami dewa arimasen. То не бумага. Are wa kami dewa arimasen. Вон то не бумага. Выше приведена простая подстановочная таблица, состоящая из двух частей. Комбинируя строки левой и правой части, мы получаем девять разных сочетаний, каждое из которых является абсолютно правильным японским предложением.

 

Произношение

 

Прочитайте японские предложения в указанном порядке, сравнивая их с переводом. Читайте японские предложения, не глядя на перевод, и проверьте, понимаете ли вы их смысл. Читайте предложения в произвольном порядке, перепрыгивая вперед и назад, пока не сможете читать их, точно понимая смысл. Смотрите на перевод и попытайтесь восстановить соответствующее японское предложение.

 

В японском языке пять гласных. Каждый гласный звук может быть долгим или кратким. В этом уроке мы рассмотрим только краткие.

 

Краткие гласные

 

Согласные

 

а Произносится как последнее слово в слове драка или первое в слове араб; похоже на русское a, но значительно короче. i Приблизительно похоже на и в слове аист. u В русском языке нет похожего звука. Hе верьте, что он похож на русское у. Основное отличие обусловлено положением губ при произношении этих звуков. При произношении японского звука u губы не округляются, как при произношении русского у. e Для практических целей можно считать похожим на русское закрытое э (как в слове эти). Во всех случаях произносится отчетливо. o Похоже на русское o, но при его произношении губы не вытянуты, а лишь слегка округлены. Во всех случаях произносится отчетливо и замена его звуком близким к а, недопустима.

 

n В конце слова произносится как нечто среднее между английским n и ng.

 

Произношение согласных звуков примерно то же, что и в русском, за исключением некоторых букв. Звуки, обозначаемые в латинском алфавите буквами l, q, v, и x, не употребляются.

 

kore

 

Словарь

 

sore

 

это

 

are

 

то (что-либо рядом с вашим собеседником)

 

wa

 

вон то (что-либо, удаленное от вас и от вашего собеседника)

 

hon

 

частица, или послелог, указывающая на то, что слово или слова, предшествующие ей, стоят обычно в именительном падеже

 

empits'(empitsu)

 

книга

 

kami

 

карандаш (конечный звук u не произносится в обычной разговорной речи)

 

des' (desu)

 

бумага

 

ka

 

есть, является (последнее u обычно не произносится)

 

dewa arimasen

 

частица, выражающая вопрос или сомнение

 

Грамматика и конструкции

 

отрицательная форма desu; не является

 

A wa B desu

 

В японском языке конструкция [A это Б] выражается так:

 

A wa B desu ka?

 

Здесь A и B -- существительное или местоимение. Вопрос обычно выражается частицей ka в конце предложения. Таким образом, вопрос [A это Б?] звучит так:

 

Ответ на этот вопрос:

 

Отрицательная форма [A это не Б] выражается конструкцией: A wa B dewa arimasen.

 

или

 

Hai, A wa B desu. Да, А это Б.

 

Краткий ответ

 

Iie, A wa B dewa arimasen. Hет, А это не Б.

 

или

 

Hai, so: desu. Да, это так.

 

Дополнительные слова

 

Iie, so:dewa arimasen. Hет, это не так.

 

стол

 

tsukue

 

стул

 

isu

 

ручка

 

pen

 

чернила

 

inki

 

словарь

 

jibiki

 

Переведите на японский язык.

 

Упражнение 1

 




Первые уроки японского Урок 3. Урок 6. Первые уроки японского Урок 9. Первые уроки японского языка - Урок 12. Урок 15. Урок 18. Урок 21.

Главная  Перевод 

0.0051