Навигация
Главная
Статьи
Заметки
Биографии
Персонажи
История
Понятия
Заметки
Сценарии
Фанфики
Сериалы
|
Главная Перевод Первые уроки японского языка - Урок 12 Подстановочная таблица № 12
Урок 12
ikimas’.
Eki e
ikimash’ta.
Yu:binkyoku e
kimash’ta.
Jimusho e
kite kudasai.
Kaisha e
itte goran nasai.
Keisats’ e
Я иду на станцию.
Eki e ikimas’.
Я иду на почту.
Yu:binkyoku e ikimas’.
Я иду в офис.
Jimusho e ikimas’.
Я иду на фирму.
Kaisha e ikimas’.
Я иду в полицейский участок.
Keisats’ e ikimas’.
Он ходил на станцию.
Eki e ikimash’ta.
Он ходил на почту.
Yu:binkyoku e ikimash’ta.
Он ходил в офис.
Jimusho e ikimash’ta.
Он ходил на фирму.
Kaisha e ikimash’ta.
Он ходил в полицейский участок.
1 Keisats’ e ikimash’ta.
Он пришёл на станцию.
1 Eki e kimash’ta.
Он пришёл на почту.
1 Yu:binkyoku e kimash’ta.
Он пришёл в офис.
1 Jimusho e kimash’ta.
Он пришёл на фирму.
1 Kaisha e kimash’ta.
Он пришёл в полицейский участок.
1 Keisats’ e kimash’ta.
Пожалуйста, приходите на станцию.
1 Eki e kite kudasai.
Пожалуйста, приходите на почту.
1 Yulbinkyoku e kite kudasai.
Пожалуйста, приходите в офис.
1 Jimusho e kite kudasai.
Пожалуйста, приходите на фирму.
1 Kaisha e kite kudasai.
Пожалуйста, приходите в полицейский участок.
2 Keisats’ e kite kudasai.
Сходи на станцию.
2 Eki e itte goran nasai.
Сходи на почту.
2 Yu:binkyoku e itte goran nasai.
Сходи в офис.
2 Jimusho e itte goran nasai.
Сходи на фирму.
2 Kaisha e itte goran nasai.
Сходи в полицейский участок.
2 Keisats’ e itte goran nasai.
eki
Словарь
yurbinkyoku
железнодорожная станция
jimusho
почта
kaisha
офис, контора
keisats’e
фирма, компания
e
полицейский участок (сокращенно от keisatsusho)
kite kudasai
в, на, до, в направлении
itte goran nasai
приходите, пожалуйста Kite от kuru — приходить. Kudasai после глагола выражает просьбу.
ima
сходи, пойди и посмотри Itte от iku — идти. Goran nasai — вежливая повелительная форма от goran — смотреть . Полное словосочетание означает сделать что-либо чтобы разобраться в чём-нибудь . Предположим, кто-то спрашивает: «Что за место Гинза?» Тот, кто знает Гинзу, говорит: “Ginza e itte goran nasai”, подразумевая: Ты должен пойти в Гинзу и выяснить для себя, что за деловое место Гинза. Аналогично Tabete goran nasai означает Покушай и разберись или Покушай и посмотри, вкусно это или нет. Образование формы kite, itte, tabete, которая называется te- формой, будет рассмотрено позже.
kino:
сейчас , в настоящий мо мент
ashita
вчера
kesa
завтра (также asu)
Ashita kaisha e kite kudasai.
этим утром
Kesa jimusho e kimashita.
Пожалуйста, приходите в компанию завтра.
Грамматика и конструкции
Он пришёл в офис этим утром.
Частицей, указывающей направление движения, которая соответствует русским предлогам к, в, на и др., в разговорном японском является частица е. Иногда вместо нее употребляют ni, но это не является общим правилом Строго говоря, ni указывает место, а е — направление. Поэтому Teishaba ni ikimasu более точно, чем Teishaba е ikimasu, так как станция — это скорее пункт прибытия, чем направление, в котором некто движется. Однако это различие давно утрачено в разговорном японском языке и, за исключением некоторых привередливых грамматиков, никем серьезно не рассматривается.
Е — частица, указывающая направление
В предложениях связанных с прибытием и движением каждый, естественно, хотел бы употребить наречия времени, такие, как сейчас , сегодня , вчера , завтра , сегодня утром и т.д. При этом, однако, необходимо помнить, что соответствующие японские слова являются существительными, которые употребляются как наречия.
Наречия времени
Общеупотребительные наречия времени:
Место наречия в предложении не очень важно в японском языке, но обычное место — после подлежащего. В приведённой выше подстановочной таблице стало возможным поместить их в начале предложений, так как подлежащие в них пропущены. Приведённые ниже предложения переводятся так: Ima eki e ikimasu. Я иду на станцию сейчас. Kino: yurbinkyoku e ikimashita.. Я ходил на почту вчера.
Выражения для запоминания
kyo: —сегодня; kino:— вчера; ashita — завтра; ototoi — позавчера; asatte — послезавтра; konshu: — эта неделя; senshu: — прошлая неделя; raishu: — следующая неделя; kongetsu — этот месяц; sengetsu — прошлый месяц; raigetsu — следующий месяц; kotoshi — этот год; kyonen — прошлый год; rainen — следующий год; ima — сейчас; ato de — позже; sugu ni — сейчас же, немедленно.
Подойдите, пожалуйста.
Chotto kite kudasai.
Подождите немного, пожалуйста.
Chotto matte kudasai.
Войдите!
Ohairi nasai!
Переведите на японский язык.
Упражнение 12
|