Навигация
Главная
Статьи
Заметки
Биографии
Персонажи
История
Понятия
Заметки
Сценарии
Фанфики
Сериалы
|
Главная Перевод Урок 11 Подстановочная таблица № 11
Урок 11
hanashimasho:.
Tomodachi ni
kikimash’ta ka?
Isha ni
agemash’ta.
Oto:san ni
misemasen desh’ta.
Okusan ni
kaeshimasho: ka?
Jochu: ni
Я скажу (это) другу.
Tomodachi ni hanashimasho:.
Я скажу (это) доктору.
Isha ni hanashimasho:.
Я скажу (это) отцу
Oto:san ni hanashimasho:.
Я скажу (это) хозяйке.
Okusan ni hanashimasho:.
Я скажу (это) служанке.
Jochu: ni hanashimasho:.
Ты спросил друга?
Tomodachi ni kikimash’ta ka?
Ты спросил доктора?
Isha ni kikimash’ta ka?
Ты спросил отца?
Oto:san ni kikimash’ta ka?
Ты спросил хозяйку?
Okusan ni kikimash’ta ka?
Ты спросил служанку?
1 Jochu: ni kikimash’ta ka?
Я отдал (это) другу.
1 Tomodachi ni agemash’ta.
Я отдал (это) доктору.
1 Isha ni agemash’ta.
Я отдал (это) отцу.
1 Oto:san ni agemash’ta.
Я отдал (это) хозяйке.
1 Okusan ni agemash’ta.
Я отдал (это) служанке.
1 Jochu: ni agemash’ta.
Я не показал (это) другу.
1 Tomodachi ni misemasen desh’ta.
Я не показал (это) доктору.
1 Isha ni misemasen desh’ta.
Я не показал (это) отцу.
1 Oto:san ni misemasen desh’ta.
Я не показал (это) хозяйке.
1 Okusan ni misemasen desh’ta.
Я не показал (это) служанке.
2 Jochu: ni misemasen desh’ta.
Я верну (это) другу?
2 Tomodachi ni kaeshimasho: ka?
Я верну (это) доктору?
2 Isha ni kaeshimasho: ka?
Я верну (это) отцу?
2 Oto:san ni kaeshimasho: ka?
Я верну (это) хозяйке?
2 Okusan ni kaeshimasho: ka?
Я верну (это) служанке?
2 Jochu: ni kaeshimasho: ka?
tomodachi
Словарь
isha
друг
oto:san
доктор. Общий термин для всех врачей, кроме стоматолога, для него употребляют слово haisha
okusan
отец; уважительное, почтительное обращение. Это слово не должно употребляться, когда говорят о своём отце с посторонними, хотя дети часто это делают. В таких случаях необходимо использовать слово chichi
ni
хозяйка (дома), жена, госпожа. Это слово не должно употребляться по отношению к собственной жене, так как оно выражает почтительное отношение
kiki- (от kiku)
частица, указывающая косвенное дополнение
kaeshi- (от kaesu)
слушать, спрашивать. Основное значение kiku — слушать. Когда ему предшествует о, как в случае hanashiо kiku (слушать рассказ) или ongakuо kiku (слушать музыку), оно употреблено в этом значении Но когда ему предшествует частица ni, как в приведенной подстановочной таблице к данному уроку, оно имеет значение спрашивать, узнавать
hanashi
возвращать что-либо, отдавать назад. Cpaвнитe: kaerimasu (кто-либо) возвращается, идёт назад; kaeshimasu (кто-либо) возвращает что-то.
ongaku
история, рассказ, речь
koto
музыка
kasa
вещь (отвлеченно), факт.
okane
зонт
okuri- (от okuru)
деньги
soredewa
посылать
Грамматика и конструкции
тогда, в таком случае
В уроке 8 мы узнали, что на прямое дополнение указывает частица о. На косвенное дополнение указывает частица ni. В русском языке, благодаря наличию падежных окончаний, взаимосвязь слов в предложении всегда определена однозначно. В японском языке для этого используются служебные частицы (в русской учебной литературе по японскому языку их иногда называют суффиксами). Поэтому вполне возможно опускать прямое дополнение без опасности искажения смысла, что не всегда допускается в других языках, например в английском.
Косвенное дополнение
Tomodachi ni (sore о) hanashimasho:.
В следующих предложениях, обычно опускают прямое дополнение, указанное в скобках.
Когда прямое дополнение указать необходимо, как в приведённых ниже предложениях, следует соблюдать такой порядок: [косвенное дополнение] + ni + [прямое дополнение] + о + [глагол], хотя возможно помещать прямое дополнение перед косвенным.
Jochu: ni (kore o) kaeshimasho: ka?
Тогда я расскажу это моему другу.
Soredewa tomodachi ni sono koto о hanashimasho:.
Что ты спросил у доктора?
Isha ni nani о kikimashita ka?
Я не показал письмо учителю.
Sensei ni tegami о misemasen deshita.
Я верну зонтик служанке?
Jochu: ni kasa о kaeshimasho: ka?
Я не занимал ему денег.
Ano kata ni okane о kashimasen deshita.
Давайте пошлём книги солдатам.
Heitai-san ni hon о okurimasho:.
Dotchi ga ii desu ka?
Выражения для запоминания
Dotchi demo kamaimasen.
Который лучше?
Kotchi ga ii desu.
Подойдёт и тот и другой.
Dotchi ga suki desu ka?
Этот лучше.
Irimasen.
Какой ты больше любишь?
Упражнение 11
Мне не надо (этого).
Я верну тебе деньги. Давайте спросим учителя. Ты показал это ему? Я послал тебе пакет. Что я тебе дал? Я покажу тебе журнал. Ты слушал музыку? Я одолжил немного денег господину Танака. Я напишу ему открытку? 1 Я показал тебе эту книгу?
Переведите на японский язык.
|